ساز و کار نشر نویسندگان گمنام
نشر نویسندگان گمنام در هر فصل دو اثر را انتخاب کرده و حق انتشار آن را برای مدت زمان محدود از نویسنده خریداری خواهد کرد. کتاب الکترونیکی برای خوانندگان ایرانی به طور رایگان از طریق سایت نشر قابل مطالعه خواهد بود. اثر برگزیده نشر به زبان انگلیسی ترجمه شده و نسخه الکترونیکی و کاغذی آن به بازار کتاب عرضه می شود.
ما کیستیم و چه می کنیم؟
نشر نویسندگان گمنام بر اینست که در کنار چاپ الکترونیکی کتاب های فارسی تولید شده در ایران، هر سال یک کتاب را به زبان انگلیسی ترجمه کرده و به بازار کتاب عرضه کند. این نشر در کنار هدف اصلی خود بررسی مشکلات جامعه ادبی فارسی زبان و اطلاع رسانی در مورد تازه های نشر داخل و خارج از کشور را نیز دنبال می کند.
پیشخوان سوم
بخش معرفی کتاب این هفته دو کتاب را در ویترین خود گذاشته است. کتاب “بعد از انقلاب” در ایران چاپ شده. شما می توانید در فضای مجازی معرفی های خوبی روی این کتاب بخوانید. احتیاج به گفتن نیست که نام کتاب و طراحی جلد کتاب هم به قدر کافی جذاب هست. کتاب “سه دقیقه و یه داستان دیگر” توسط علی فرحبخش نوشته شده. نویسنده کتابش را به صورت الکترونیک چاپ کرده و می توانید آن را از روی آمازون تهیه کنید.
مروری بر کتاب بگذارید میترا بخوابد نوشته کامران محمدی
کامران محمدی برای رمانش قصه جذابی انتخاب کرده است؛ قصه عشق و جنگ. جنگ روح و روان آدمی را چنان زیر و رو می کند که هر چه پس از آن بیاید بر بستر خاطرات جنگ رنگ و هویت دیگری می گیرد. قصه عشق و جنگ قصه تازه ای نیست. این قصه سالهاست که دستمایه نویسندگان است. اما دو عنصر جنگ و عشق چنان عمق و وسعتی در زندگی بشر دارند که دوباره نویسی این موضوع کهنه اش نمی کند.
صنعت کتاب
کتاب محصول یک شبکه مثلثی ست که در سه راس آن سه گروه پرجمعیت نشسته اند. راس اول در دست تولید کنندگان اثر است. کتاب محصول کار نویسندگان، محققان، مترجمان، تصویرگران و ویراستاران است. اینها که نباشند چیزی تولید نمی شود. اما محصول راس اول بدون کمک راس دوم در بازار عرضه نمی شود. راس دوم در دست عرضه کنندگان اثر است. ناشران، توزیع کنندگان و منتقدان در این گروه نشسته اند. اما کالای تولید شده در نهایت باید خریداری شود. راس سوم در دست کتاب خوان هاست؛ جمعیت بزرگی که قیمت واقعی اثر را در نهایت تعیین می کنند.











